手机访问

手机扫一扫

|投诉/建议

全国统一学习专线 8:30-21:00

青岛日语培训:“简直像做梦一样”用日语怎么说?

来源: 青岛新世界教育      编辑:佚名

赞美 1、かわいい。 好可爱。 A:紀子さん、かわいい。その浴衣、よく似合ってる。 纪子,好可爱。这件浴衣很适合你。 B:ありがとう。 谢谢。 2、きれい。 真漂亮。 A:わあ、花火だ。 哇,烟花。 B:きれい。

真漂亮。

“简直像做梦一样”用日语怎么说?

3、格好いい。 好帅。 A:田中さん、スーツ姿、格好いいよ。 田中,你穿西服的样子很帅哦。 B:そう?ありがとう。 是吗?谢谢你的夸奖。 4、いけてる。 不错哦。 A:見て、この服はどう? 看,这件衣服怎么样? B:うん、いけてる。 嗯,不错哦。 5、すごい。 真厉害。 A:山田さんはまた海外で賞を取ったらしい。 山田好像又在国外得奖了。 B:すごいね。 真厉害。 6、いいんじやない? 不挺好的吗? A:この洋服、派手すぎない? 这件衣服会不会太花哨了? B:いいんじゃない?似合ってるよ。 不挺好的吗?挺适合你的。 7、センスがいい。 有品位。 A:花子さんはいつもおしゃれだね。 花子总是打扮得很时尚啊。 B:彼女はセンスがいいから。

她很有品位啊。

“简直像做梦一样”用日语怎么说?

8、お上手ですね。 做得真好。 A:ママ、これ、僕が作った折り紙なの。 妈妈,这是我做的折纸。 B:そう、お上手ですね。 是嘛,做得很好哦。 9、うらやましい。 真让人羡慕。 A:宝くじに当たるなんて、思ってもみなかった。 真没想到我会中彩票。 B:撙いい汀¥Δ椁浃蓼筏い琛� 运气真好,真让人羡慕啊。 10、満足している。 我很满足。 A:今の生活はどうですか。 现在的生活如何? B:とても幸せで、満足しています。 非常幸福,我很满足。 11、意外だね。 真意外。 A:私が作ったカレー、食べてみて。 尝尝我做的咖喱。 B:へえ一、料理できるんだ。ちょっと意外だね。 你会做饭呀,有点意外。 12、夢みたい。 简直像做梦一样。 A:憧れのアイドルと握手できるなんて、夢みたい。 能和自己崇拜的偶像握手,简直像做梦一样。 B:本物はどう?格好いい? 真人如何?帅吗? 13、驚きました。 大吃一惊。 A:彼のような優等生が万引きの常習犯なんて、驚きましたよ。 像他那样的优等生居然是惯偷,真让人大吃一惊。 B:そうですね。「人は見かけによらず」ってことですね。 是啊,有句俗话讲“人不可貌相”啊。 14、びっくりした。 吓了一跳。 A:うあ! 哇。 B:急にそんな大きな声出さないでよ。びっくりした。 不要突然发出那么大的声音嘛,吓我一跳。 15、夢にも思わなかった。 做梦也没想到。 A:オーディションに通ったって?おめでとう。 听说你试镜通过了?真是恭喜啊。 B:ありがとう。すごくうれしい。夢にも思わなかった。 谢谢。太开心了,做梦都没想到。

相关新闻 更多 >